Quantcast
Channel: Notes du passé – L'Express de Madagascar
Viewing all 628 articles
Browse latest View live

Les Malgaches durement exploités pendant la guerre

$
0
0
Le Parti démocratique de Madagascar (PDM) comme le MDRM, voit aussi ses membres accusés d’avoir initié et participé au soulèvement de mars 1947. Car à travers son organe de presse, Ny Fandrosoam-baovao, il ne ménage pas ses critiques à l’encontre de l’Administration coloniale, luttant d’abord pour l’égalité des droits des Malgaches et des Français et pour l’accession au statut de département français pour Madagascar dès le Front populaire, ensuite pour l’indépendance du pays après la Seconde guerre mondiale. « Les conséquences de cette guerre sur les conditions d’existence des Malgaches comme le contexte politique local et la conjoncture internationale expliquent cette nouvelle orientation politique », fait remarquer Lucile Rabearimanana en présentant le journal dans deux numéros de la revue historique Omaly sy Anio (N° 9 et 11 des premiers semestres 1979 et 1980). «Colonie française, la Grande ile participe à la guerre aux côtés des Alliés, obligée de fournir à la Métropole des hommes et une aide économique substantielle. Cet effort de guerre est l’occasion de privations multiples pour les Malgaches. » Le pays n’étant plus ravitaillé par la Métropole, doit vivre replié sur lui-même. En outre, s’exercent sur les Malgaches une sujétion et une exploitation plus dures qu’auparavant, l’intensification de l’oppression étant le seul moyen pour l’Administration de forcer les sujets à fournir « l’effort de guerre ». Il en résulte, selon Guerin du Marteray (« Une colonie pendant la guerre ou les origines d’une révolte : Madagascar 1938-1947 », 1977), « un échec psychologique qui a réussi à faire déclencher une insurrection de grande envergure ». Une fois la guerre terminée, les Malgaches espèrent un peu de récompense, surtout que certaines autorités françaises promettent des changements dans les Colonies. D’une part, un Comité de libération nationale affirme, en 1942, « sa volonté de bâtir sur des bases nouvelles, les relations entre colonisateurs et colonisés». D’autre part, malgré le caractère modéré de ses résolutions, la Conférence de Brazzaville qui réunit, en 1944, les gouverneurs généraux des colonies françaises, soutient « la nécessité d’une nouvelle conception de l’empire colonial ». En 1945, le contexte international est aussi favorable à une libération des anciennes possessions coloniales. La proclamation de la République démocratique du Vietnam par le président Ho Chi Minh et la reconnaissance de ce pays par la France ne manquent pas d’enthousiasmer les Malgaches. De plus, l’URSS et les USA, pour des raisons différentes, souhaitent également l’indépendance des colonies. Et surtout, beaucoup de Malgaches s’appuient sur la Charte de San Francisco, signée par la puissance colonisatrice. Concernant les territoires non autonomes, cette Charte affirme que les « Métropoles doivent reconnaitre la primauté des intérêts des populations de ces territoires et accepter comme mission sacrée l’obligation de leur prospérité… Elles doivent développer leur capacité de s’administrer elles-mêmes, tenir compte de leurs aspirations politiques et les aider dans le développement progressif de leurs institutions politiques. » Ainsi, le PDM, à travers Ny Fandrosoam-baovao est l’un des fervents adeptes de la Charte qu’il soutient pour revendiquer l’indépendance qui est «un devoir primordial» pour tout Malgache aimant « la terre de ses ancêtres ». Le « Tanindrazana », « au sens étroit comme au sens large du terme » est très important pour les Malgaches, car il est sacré. Et pour les nationalistes, c’est une nécessité pour les Malgaches. « Une affirmation que les nationalistes considèrent comme absolue et incontestable. L’histoire de Madagascar comme la situation des Malgaches, au lendemain de la Seconde guerre mondiale, l’exigent. » Texte : Pela Ravalitera - Photo : Agence nationale Taratra

La bourgeoisie merina bénéficiaire du régime colonial

$
0
0
La notion, le concept de l’Indépen­dance sont assez nuancés pour les nationalistes malgaches, et même leurs méthodes d’y arriver divergent. Soit ils veulent l’arracher par la force, soit en utilisant les structures coloniales pour prendre progressivement la place des administrateurs et responsables français, soit en se basant sur la Charte de San Francisco. Les membres du Parti démocratique de Madagascar (PDM), eux, veulent recouvrer la souveraineté nationale en restaurant l’ancienne monarchie merina, « avec son cortège d’inégalités» (Lucile Rabearimanana, étude sur « Un grand journal d’opinion malgache, ny Fandrosoam-baovao », lire précédentes Notes). L’attitude des descendants de l’oligarchie merina, surtout avant la Seconde guerre mondiale, le laisse à penser : « Le contenu même de leurs organes de presse, montre bien qu’ils sont encore attachés à leurs anciens titres et privilèges.» Officiellement toutefois, Ny  Fandrosoam-baovao  se défend avec énergie de telles assertions. Pour le PDM comme pour le Mouve­ment démocratique de la rénovation malgache (MDRM), l’indépendance réclamée ne signifie guère « le renvoi des Français du pays, ni l’abandon de la civilisation française.» Ce qui, selon l’historienne, est réel car son organe de presse est « le porte-parole de couches sociales tananariviennes qui, en fin de compte, ont bénéficié de la colonisation française ». C’est ce milieu de la bourgeoisie de la capitale qui fournit la majeure partie des cadres autochtones de l’Administration coloniale. Dès le XIXe siècle, grâce aux missions protestantes anglaises, elle reçoit une éducation et une formation intellectuelle à l’occidental. La politique coloniale de l’enseignement ne fait que confirmer cette avance acquise par les habitants d’Antananarivo, du fait que « jusqu’après la Seconde guerre mondiale, les lycéens du pays se trouvent dans la capitale ». C’est aussi là que s’établit, en 1945, un « embryon d’université ». La région d’Antananarivo est aussi favorisée par rapport aux autres sur le plan des infrastructures économiques et sociales, voies de communication… « Les fonctionnaires merina, ces privilégiés de la société malgache dont le niveau et le mode de vie diffèrent sensiblement de ceux de la majeure partie des Malgaches, ne peuvent qu’être attachés à un pays, à une civilisation qui les favorisent. » En fait, ils bénéficient de la présence française et même du régime colonial dans un autre domaine. Ils constituent des auxiliaires de la colonisation, non seulement en se faisant fonctionnaires, mais encore en tant que planteurs, collecteurs et commerçants. Un certain nombre des membres des couches sociales de la capitale, obtiennent également des concessions de terre dans les régions côtières dans les années 1920. Ils participent ainsi à la production agricole, surtout en vue de l’exportation. Effectivement, disséminés dans tout le pays, ils sont intégrés dans le circuit du commerce de traite, collectant les produits d’exportation destinés aux grandes compagnies et vendant au détail les denrées de première nécessité pour les populations locales. Et « les rares Malgaches qui aient pu participer un tant soit peu à la direction des affaires politiques du pays, se recrutent aussi parmi cette bourgeoisie de la capitale ». « À part le pasteur Ravelojaona, élu membre du Conseil supérieur de la France d’Outre-mer, en 1939, les deux notables indigènes siégeant au Conseil du gouvernement auprès du gouverneur général avant 1939, proviennent eux aussi de la classe évoluée malgache » (Guerin de Marteray, « Une colonie pendant la guerre ou les origines d’une révolte- Madagascar 1938-1947 », 1977). Bref, le rôle joué par cette bourgeoisie de la capitale dans la vie politique et économique du pays est de taille. « Ce rôle lui confère des avantages substantiels et transforme jusqu’à sa manière de penser. » Texte : Pela Ravalitera - Photo : Archives personnelles

Les dissensions tribales aiguisées par les évènements

$
0
0
Pris d’une frénésie hystérique, au lendemain des évènements du 29 mars 1947, les colons français soutenus par le Parti des déshérités de Madagascar (Padesm) se montrent très féroces à l’encontre du parti Mouvement démocratique de la rénovation malgache ou MDRM. « Ils le considèrent comme leur adversaire puisque réclamant l’indépendance » (Lucile Rabearimanana, étude sur le journal d’opinion Ny Fandrosoam-baovao, revue Omaly sy Anio, premiers semestres 1979 et 1980). « Ils le condamnent d’autant plus vivement que les propagandistes MDRM, répandus dans tout le pays, se montrent particulièrement actifs et se laissent volontiers entrainer par la violence verbale. » Toutefois, la fureur des colons et des membres du Padesm est surtout dirigée contre les Merina, en général, bien que l’insurrection éclate sur la côte Est. « C’est certainement lors de cette insurrection que les dissensions tribales ont été les plus marquées dans l’histoire coloniale du pays. » Elles existent déjà à l’état latent, dues à des causes diverses telles la domination exercée par la royauté et l’oligarchie merina du XIXe siècle, la situation privilégiée des membres de cette ethnie en tant que fonctionnaires, commerçants… pendant la période coloniale, et surtout la fameuse « politique des races » du colonialisme. Elles sont aiguisées avec la création du Padesm qui « veut s’occuper des côtiers et des côtiers déracinés que sont les Mainty enin-dreny ». L’organe de presse du Padesm, Voromahery, l’explique dans son premier numéro du 6 aout 1946 : «… de ce sentiment très vif de rancœur compréhensible qu’ils éprouvent vis-à-vis de leurs anciens féodaux et oppresseurs, nous arriverons peut-être à faire naitre un amour-propre salutaire. » Le Padesm veut accréditer l’idée que les dirigeants et les membres du MDRM sont tous des Merina. D’où les passions déchainées contre « les Hova, responsables des évènements actuels qui ont la présomptueuse idée de reprendre des mains de la France le gouvernement de notre pays. Leurs ancêtres à qui ils ne peuvent que ressembler, n’avaient su trouver pour les nôtres qu’opposition et servitude ». L’organe de presse du Parti démocratique de Madagascar, porte-parole des hommes d’affaires et des intellectuels merina, prétend se situer au-dessus de ces considérations tribales. Pourtant, vis-à-vis des « peuplades rebelles bezanozano, tanala et antemoro (populations de l’Est) et des Antandroy», il use d’un vocabulaire méprisant. « Et son dédain sans bornes à l’égard des autres Malgaches dénote une mentalité tribaliste indéniable et un complexe de supériorité que les circonstances historiques ne peuvent que condamner.» En tout cas, comme toute la presse tananarivienne, Ny Fandrosoam-baovao s’élève contre ces attaques contre les Merina. Expliquant la situation privilégiée parmi tous les Malgaches, il pense qu’il s’agit « d’une politique consciente et constante de la colonisation française. Et les avantages que leur procure ce rôle, ne peuvent que les amener à défendre le régime colonial ». De même, le journal se fait le défenseur du protestantisme attaqué lui aussi par les colons français et le Padesm. Les milieux protestants malgaches sont, depuis la conquête coloniale, craints par la colonisation. Influencés par les missions anglaises, ils sont soupçonnés d’être opposés aux Français. D’éminents pasteurs d’Antananarivo comme Rabary et Ravelojaona sont inquiétés et même arrêtés en 1915, lors de l’affaire Vy-Vato-Sakelika. « D’ailleurs, il est incontestable que ces milieux jouent un rôle non négligeable quoique non spectaculaire dans le mouvement nationaliste malgache. C’est pour cela que l’anti- protestantisme traditionnel renait dans cette ambiance trouble qui est celle de l’insurrection. » Texte : Pela Ravalitera - Photo : Comité de solidarité malgache

De Coppet s’attaque aux « ambitieux intrigants » de 1947

$
0
0
«Témoignage de patients efforts de l’ordre spirituel, économique, social, promesse d’un avenir meilleur pour tous les habitants de ce pays, la foire-exposition du Progrès franco-malgache malgré la révolte- à cause de la révolte- n’est donc pas le fruit d’un optimisme téméraire, mais bien une manifestation réaliste, constructive, et aussi de la part de tous, un acte de foi. » Les blessures physiques et morales occasionnées par la répression lors des évènements de mars 1947 ne sont pas encore cicatrisées que déjà le haut-commissariat français organise une foire d’envergure qui doit durer quatre semaines (5 octobre-7 novembre 1947). Défi ou paradoxe à l’heure où sonne le glas de la domination coloniale dans le monde? Pour le haut-commissaire Marcel de Coppet, dans son discours inaugural, ce n’est ni l’un ni l’autre. « Cette foire, c’est précisément pour ramener à leur signification véritable les douloureux évènements que nous venons de connaître. » Et méconnaissance ou total mépris du sens profond de ce soulèvement? En tout cas, il en donne une version française, tout en insistant sur les conséquences de « la révolte qui s’achève » et qui « est une chose grave: elle a coûté bien des vies humaines; les destructions, les ruines seront longues à relever; un climat de malaise est né que le temps seul pourra faire disparaître ». S’attaquant directement aux « fomentateurs » qui ne sont qu’une « poignée d’ambitieux et d’intrigants » désireux de rétablir à leur profit les privilèges d’un autre âge, il traite leurs partisans de simples exécutants, « d’individus fanatisés appartenant à des tribus primitives dont Gallieni avait déjà pu mesurer la xénophobie » (cf. Menalamba). Car selon toujours M. de Coppet, « toute l’île civilisée est restée calme puisque c’est au cœur de la forêt, dans les régions où les facteurs géographiques rendent difficile la pénétration française que  les superstitions, la sorcellerie, les serments rituels ont pu provoquer la barbarie- fait capital de l’insurrection- sans lequel les desseins criminels des insurgés seraient demeurés vains ». Et pour apporter sans doute du réconfort teinté d’espoir à « l’immense majorité des Malgaches », il ajoute: « Mais en dépit des crimes inspirés par quelques criminels insensés, malgré l’odieuse machination tramée dans l’ombre par des ambitieux sans scrupules, le 29 mars 1947 ne doit pas représenter, ne représente pas une solution de continuité dans l’œuvre entreprise ici par la France, non plus qu’une cassure irrémédiable entre les Français et l’immense majorité des Malgaches. Nous pleurons nos morts, mais plus fortes que toutes les rébellions, la vie continue, les activités créatrices se poursuivent et la France, sans laquelle Madagascar ne serait point en passe de devenir un grand pays moderne, la France demeure! » Par-delà son aspect purement économique, l’objectif de la Foire qui est en tout cas réussie, consiste à démontrer à quel point les insurgés « ont tort » comme le laisse entendre le discours de clôture de M. de Coppet. « Elle aura permis aux populations de la Grande île de prendre conscience des réalisations obtenues en un demi-siècle de colonisation franco-malgache. » Et en 1947, au titre du deuxième semestre, seul de tous les territoires d’Outre-mer, Madagascar reçoit de la France, un contingent de devises égal à celui des six premiers mois de l’année en cours, soit 8 400 000 dollars. Texte : Pela Ravalitera - Photo : Archives personnelles

Population en hausse, hygiène problématique

$
0
0
Antananarivo, dès le premier quart du XXe siècle,  devient le centre d’une belle étoile de routes, le zéro kilométrique de la plupart des chaussées carrossables de la Grande ile. Ce qui favorise la centralisation administrative et celle des affaires privées. Ainsi, la population de la capitale augmente rapidement, faisant plus que doubler de 1925 à 1946, passant de 71 000 à 163 000 habitants environ. Population dont la plupart s’entassent dans les quartiers déjà habitées, mais surtout autour des bas-fonds d’Analakely et de la gare de Soarano où les constructions prolifèrent vite. « La densité à l’hectare dépasse dans Isotry, Isoraka, Ambondrona… deux cents et même trois cents habitants. » Cet entassement rapide et désordonné de la population dans un réseau trop lâche de voies publiques, complique « terriblement » la tâche des urbanistes, déjà mise à rude épreuve par les caractères mêmes du site. Pour commencer, la distribution de l’électricité et de l’eau est concédée au début du XXe siècle à une société anonyme française qui en reçoit le privilège exclusif pendant cinquante ans. À son tour, elle confie les travaux à une entreprise parisienne qui les commence en 1906. Un barrage de 170m de long est installé sur la Varahina, à l’Est de la capitale et à une dizaine de kilomètres de la gare la plus proche, sur la ligne de Toamasina alors en construction. L’usine électrique est achevée fin 1909. En prévision des gros orages, la ligne de transport est munie d’isolateurs très puissants. Les lampes à arc et à incandescence remplacent les réverbères à lampes à pétrole et se multiplient dans les grandes rues, puis dans les voies secondaires. Le nouveau mode d’éclairage se répand peu à peu chez les Malgaches. De nouvelles possibilités seront données par le grand barrage de Mantasoa construit surtout pour l’irrigation du Betsimitatatra et achevé en 1939. En revanche, l’apport et la distribution de l’eau potable sont plus malaisés. La vieille cité se ravitaille à des puits peu profonds situés au pied des collines et alimentés par des résurgences ou des suintements. Les plus réputés sont ceux d’Ambanidia et à Mahamasina. Les techniciens français songent d’abord à dériver les eaux de sources du massif d’Anjeva, situé à une quinzaine de kilomètres d’Antananarivo, mais elles ne sont pas assez pures et leur débit serait très vite insuffisant. Un autre projet consiste à élever l’eau d’une nappe souterraine aux environs d’Ambanidia: on ne la trouve pas assez abondante non plus. On choisit finalement le lac de Mandroseza. Une usine est édifiée sur la rive Nord du lac et reliée à la ligne de transport électrique de Mantasoa. Elle comporte une installation de filtrage et d’épuration physique et chimique, celle-ci étant complétée par une stérilisation bactériologique. L’eau de Mandroseza parvient le 1er janvier 1911 aux premières bornes-fontaines. En 1941, Antananarivo en compte 175, outre 2 000 abonnés. Cependant, la consommation par tête d’habitant reste assez faible: en 1932, sur 5 500 m3 débités, seuls 3 350 m3 sont utilisés aux bornes-fontaines. La distribution de l’eau ne peut non plus être étendue en-dehors de l’agglomération ; dans la plaine d’Anosizato, on continue de puiser directement dans l’Ikopa. Enfin, le service d’enlèvement des ordures ménagères par véhicules à traction animale ou automobile fonctionne convenablement dans les quartiers neufs et le long des voies carrossables. Mais la collecte reste difficile dans les blocs d’habitat populaire desservis par des ruelles tortueuses, des impasses et des escaliers. Texte : Pela Ravalitera - Photo : Agence nationale Taratra

Une fête traditionnelle de purification

$
0
0
Avec l’équinoxe de printemps , (occidental s’entend), tombe la nouvelle lune d’Alahamady et se célèbre, en Imerina, la grande Fête mi-religieuse mi-civile du Fandroana ou du Bain. Elle est marquée par trois jours de réjouissances publiques. Les Notes reviennent sur ces festivités telles qu’elles sont vues par Rajemisa-Raolison dans son Dictionnaire historique et géographique (1963). D’après l’historien, on ne sait pas exactement à quelle époque remonte le Fandroana. D’aucuns en attribuent l’institution au roi Ralambo (1575-1610) qui aurait voulu par cette fête, commémorer la découverte qu’il fait de la saveur du zébu. « Bien qu’une partie de la fête soit, en fait, consacrée à un massacre assez notable de bovidés et à la consommation de leur chair, l’hypothèse de l’institution du Fandroana par Ralambo, dans le sens qu’on lui prête, semble peu probable parce que, d’une part, des bœufs ayant été introduits ici bien auparavant par les Arabes (XIe siècle), il semble incroyable que les Merina ne les eussent connus que si tard ; et d’autre part, si grand que fût le prestige de Ralambo, il parait impossible qu’il eût pu faire admettre cette fête dans tout l’Imerina et même dans l’Imamo. » Et l’auteur ajoute que la vraie raison de la fête comme le suggère le mot qui la désigne, n’a aucune relation avec l’idée de bœuf, mais bien plutôt avec celle de purification. Il estime plus vraisemblable que la fête remonte beaucoup plus loin et que « l’origine en ait été purement religieux ». « Que Ralambo en ait institué la solennité et voulu, par concomitance, célébrer ce présent magnifique de Dieu qu’est le zébu, cela n’est pas impossible. »Le Fandroana qu’on appelle aussi l’Asaramanitra (le mois parfumé) est avant tout un jour de souhaits et de vœux et, à ce point de vue, « il serait la réplique du jour du Nouvel an dans d’autres pays ». Dès la veille, on procède à quelques cérémonies intimes. Les membres d’une même famille et les proches parents s’offrent des présents entre eux. En début de soirée, débute la retraite aux flambeaux, « harendrina », sorte de feux de réjouissance que les enfants portent dans la cour ou autour du village. À préciser que les familles en deuil n’y participent pas. « D’où l’on avait conclu communément que ces feux auraient eu pour but de chasser les revenants, le Fandroana étant une fête des vivants ». Cette nuit-là, tous les membres de la famille se réunissent sous le toit des « ray aman-dreny » pour pouvoir recevoir, le lendemain au réveil, leur bénédiction. Même les femmes séparées depuis longtemps de leurs époux, reviennent sous le toit conjugal où, toute la nuit durant, elles vont s’assoir dans un coin à un angle de la case. Pour cette raison, cette nuit reçoit aussi l’appellation de << alin-dratsy » (triste nuit). C’est pendant la deuxième journée que se déroule la vraie fête du Fandroana. Elle sera marquée par le bain purificatoire de chaque membre de la famille, des bénédictions données par les aînés et surtout du Grand Bain du souverain ou souveraine… Il est formellement interdit aux sujets d’abattre et de manger du zébu, que l’on remplace ce jour-là, par de la volaille. Texte : Pela Ravalitera - Photo : Archives personnelles

La ville-capitale dans la littérature française

$
0
0
«Cette ville lointaine aux murailles de rose que le soleil austral empourpre de ses feux… » (Pierre Camo). « Tananarive, belle entre les belles, je salue en toi une ville où le rêve et l’action se trouvent dans leurs aises, et l’une des plus heureuses réussites de la communauté humaine » (Maurice Bedel). « Tananarive, vaste cité révélant par son originalité impérieuse la puissance d’une authentique civilisation et par sa grandeur, par la multiplicité des quartiers toujours en construction une importance qu’ont déterminée toutes les conditions » (Marius-Ary Leblond). La capitale malgache, « la plus grande ville française de l’hémisphère australe » a beaucoup inspiré de nombreux écrivains européens, frappés par les légendes, les traditions et un passé de labeur dont « elle s’enorgueillit ». Avec comme devise « les Mille hommes ne meurent pas en un jour », proverbe signifiant que le nombre et l’union font la force, son blason date de mai 1950 à l’occasion du lancement du vaisseau « Ville de Tananarive ». Construite sur un ensemble de collines rocheuses très abruptes qui épouse sensiblement la forme d’un Y orienté du sud-est au nord-ouest, « cette ville de montagne appellerait à soi de nombreux touristes si elle avait sa place au Massif Central français ». Mais elle est dans l’hémisphère Sud, non loin du Tropique du Capricorne. « Devant cette ville de briques rouges, aux maisons mièvres et gracieuses hérissées de faîtages pointus, devant ces palais altiers, vigiles dressés d’un passé plus lointain que ne l’enseigne l’histoire », la surprise du visiteur est vive, directe, indicible. Escaladant le roc de palier en palier se superposent les maisons, « le premier étage d’aval cache le même rez-de-chaussée d’amont ». Le sentier à flanc de coteau est devenu la rue très achalandée qui monte et qui tourne en dessinant ces épingles à cheveu, ennemies des voitures. Puis bouclant la boucle, la rue revient à son point de départ. Faut-il recommencer le trajet? Il est préférable « de demander son chemin au passant, goguenard mais poli, car la politesse est la marque du Tananarivien qui sait, mieux que nul autre, la courtoisi doucement souriante ». Jean Devic, administrateur de la ville en 1952, lui, admire ceux qui ayant créé la capitale malgache, ont su œuvrer utilement. D’abord « sa lignée de rois, d’Andrianjaka à Radama ». À la fois laboureurs et combattants, ils ont transformé de vastes marécages en rizières « opulentes, travaillées et assemblées pièce par pièce ». Puis « ce prince hova Rainilaiarivony » qui a présidé, de 1865 à 1895, à la construction de la ville, aidé par les pionniers « aux noms glorieux pour nous» de Cameron et Laborde. Ce qui suscite surtout son admiration est qu’en ces temps-là, chacun a puisé en sa propre énergie les moyens de construire palais, temples ou simples logements. « Il n’était pas de mode alors de calculer des prototypes de maisons à bon marché; le crédit et les subventions étaient inexistants… » Mais tout s’édifie « bon train » et « notre Tananarive » date de cette époque et ses « cases gaches » durent toujours pour le bien-être de la plupart de ses habitants. En guise de conclusion, le souhait de Jean Devic: « Puisse Tananarive, consciente de la fragilité de la civilisation, toujours allier au cours de son histoire le labeur persévérant, dont ses rois et fondateurs lui ont légué l’exemple, à la force qu’elle tirera de l’union de ses fils de toutes races, ainsi que l’enseigne le blason qu’elle a fait sien. » Texte : Pela Ravalitera - Photo : Archives personnelles

Pas plus cruelle que ses prédécesseurs

$
0
0
Beaucoup ont écrit sur Ranavalona Ire, « l’usurpatrice du trône en 1828 », l’accusant d’être sanguinaire car trop superstitieuse. C’est le cas de voyageurs ou historiens qui la rendent « responsable d’exécutions et atrocités horribles ». Il y a aussi la lignée des écrivains et des historiens protestants ou catholiques, tels William Ellis  qui « pose nettement le problème du règne de Ranavalona Ire en termes de relations politiques et culturelles avec l’Europe » (« Esquisse pour le portrait d’une reine : Ranavalona Ire », Simon Ayache, Omaly sy Anio, N°1 et 2, 1975). Pourtant, quelque temps après qu’elle a tourné le dos, les tentatives pour la réhabiliter apparaissent. Elles viennent tout naturellement des milieux protestants dès que l’indépendance et la souveraineté malgaches se trouvent menacées par les entreprises religieuses et politiques des Français, favorisées par la politique de son fils et successeur Radama II. « La reine tant détestée commença, au lendemain même de sa mort, à symboliser l’effort de résistance à l’Europe coloniale. » En évoquant les lois du pays, celles qu’établissent ses deux prédécesseurs, Rahaniraka qui est le frère de Raombana, son secrétaire privé, montre le fond du problème. Pour lui, ni Andrianampoinimerina ni Radama Ier  ne sont ni moins cruels ni moins superstitieux que Ranavalona Ire. Si Radama abolit l’épreuve du tanguin sous l’influence de James Hastie, dit-on, « ce ne fut point par humanité. Il en avait simplement admis l’absurdité. Logique et  charité ne se confondent pas. » Et d’ailleurs voici ce qu’écrit sur lui Raombana,  dans ses « Histoires » : « À l’approche de la mort, Radama devint amer et cruel. Il soupçonna la sorcellerie d’être cause de sa maladie et ordonna de soumettre à l’épreuve du tanguin, certains de ses Tsimandoa (ses esclaves royaux et gardes du corps)… À son devin, il ordonna aussi de se mettre à l’œuvre pour découvrir un remède qui le rendrait à la vie… Ainsi Radama Le Grand fut encore l’esclave des coutumes de son pays quand il se trouva sur le point de mourir. Son puissant esprit ne put considérer avec calme et impavidité, l’autre côté de l’éternité… Certains grands hommes en Europe eurent bien, au moment de la mort, les mêmes défaillances que Radama… » L’historien juge plus sévèrement encore Andrianampoinimerina « usurpateur sans scrupules », « aussi monstrueux dans sa cruauté que génial dans sa politique ». Mais, estime S. Ayache, les appréciations de Raombana, même outrancières à l’égard de Ranavalona, ont une toute autre portée que celles d’un Grandidier ou d’un Malzac. Et d’expliquer : « C’est une civilisation, une culture morale qu’il met en cause, une éthique générale qui va bien au-delà de la simple cruauté d’une seule personne, aussi influente soit-elle. » S. Ayache essaie de « réincarner » la reine en esquissant son aspect physique- « son portrait exposé au Palais de la Reine à Tananarive est totalement imaginaire »- en indiquant que son visage est « finalement normal et tout simplement humain». Le père Louis Jouen lui, résume en 1856 : « Sa physionomie est celle d’une bonne maman et contraste étrangement avec le caractère sanguinaire qu’on lui connait… » Quant à son portrait moral, S. Ayache mentionne que ce serait difficile et se limite à déclarer : « Libertés du temps, libertés princières, prérogatives reconnues de la personne royale, jusqu’à l’inceste, inclusivement. » Texte : Pela Ravalitera - Photo : Archives personnelles

Viewing all 628 articles
Browse latest View live